FANDOM


A cena se abre mostrando a casa Flynn-Fletcher. No quarto de Phineas e Ferb, os meninos estão doentes na cama
Na, na, na
Linda: Meninos, eu vou sair pra comprar quantos remédios pra gripe eu puder. Tem certeza de que vão ficar bem?
Phineas: Tudo bem, mãe. Nós vamos ficar muito bem.
Linda: Tá bom. Tchau.
Phineas/Ferb: Tchau mãe.
(Linda fecha a porta)
Candace: (Abre a porta) Vocês estão realmente doentes.
Phineas: Ah, você nos conhece. (Ele espirra) Nada consegue abater a gente.
Candace: Maravilha! Estamos completamente encapacitados! Isso significa que eu tenho o dia de folga! Eu posso passar o dia todo pensando no Jeremy. Ou posso ir ao shopping ver o Jeremy trabalhar, escondida no lugar de sempre. As possibilidades são infinitas! Esse vai ser o melhor dia da enfermidade, pra mim! (Ela bate a porta)
Phineas: Melhor dia da enfermidade? Ferb, já sei o que vamos... (Ele tosse; a música distorce) É, Ferb, vamos implementar nosso sistema de backup do videogame. Preparar rede de área local.
(Ferb aperta um botão de um controle remoto e uma tela azul desce. Isabella e Phineas aparecem na tela)
Isabella: O que estão fazendo? (Ela espirra)
(Ferb aparece na tela e faz um sinal de negativo)
Phineas: Você também?
Isabella: Cadê o resto da galera?
(Baljeet e Buford aparecem na tela)
Baljeet/Buford: Estamos aqui.
(Todos menos Buford tossem e espirram)
Phineas: Então todo mundo tá de cama hoje?
Buford: Não, só estou com preguiça.
Phineas: Legal, eu acho. Ué, cadê o Perry?


(Perry coloca uma máscara cirúrgica, passa pelo quarto de Phineas e Ferb, coloca seu chapéu, e depois corre)
Major Monograma: Agente P, eu não sabia que você é microbiofóbico. O Carl tem medo de germes, assim como você.
Carl: Não são os germes, senhor, é o cheiro de alho.
Major Monograma: Se tem alguma coisa a dizer, Carl, fale logo!
Carl: Ugh, deixa pra lá, senhor.
(Perry tira a máscara cirúrgica)
Major Monograma: Voltando então, Doofenshmirtz tem sido visto gastando uma grande soma na Mente, Lavagem e Afins, a maior mega loja de Controle da Mente da área. Investigue isso. Major saindo do ar.
(O monitor fica chiando)

Doofenshmirtz: Ah, Perry o Ornitorrinco. Eu estava esperando você. Sente onde quiser, Perry o Ornitorrinco. (Ele ri maniacamente, e coloca um capacete em Perry) Então, o que você acha do meu De-Volucionator? Não confunda com o meu De-Evolucionator, um esquema antigo meu. Veja, volução é a capacidade de escolher o que a gente vai fazer. Enquanto evolução, tem alguma coisa à ver com macacos, eu acho. Mas, isso me permite tomar conta da sua volução e controlar o que você faz. Tipo assim, olha. (Zumbido elétrico) Como se sente, Perry o Ornitorrinco?
(Perry grunhe)
Ah, não importa, porque eu estou no controle. Agora vire e.. vamos lá fora e ver o que essa belezinha pode mesmo fazer! E tem que ser rapidinho, tenho que pegar minha filha até às 5 horas. Lembra da Vanessa, não é? Você me derrotou na festa de aniversário dela.


Phineas: Muito bem, galera. Quem quer ser o primeiro.
(Todos clamam)
Vamos deixar o computador decidir.
Voz do Videogame: Buford vs. Isabella!
Buford: Vou enfrentar uma menina? Essa vai ser fácil!
Isabella: Ooh!
Voz do Videogame: Lutar!
(O jogador de Buford corre, e a jogadora de Isabella pula; ele dá um soco nela. A jogadora de Isabella puxa sua faixa)
Voz do Videogame: Ataque de faixa imobilizadora!
(A jogadora de Isabella amarra Buford com sua faixa e o faz girar)
Voz do Videogame: Isabella venceu!
Isabella: Engole essa, Buford! (Ela funga o nariz)


Carro esporte da ex-mulher do Doofenshmirtz
Vanessa: Obrigada por me levar à festa Invasão do Ferro-Velho, mãe.
Charlene: Mas lembre-se de que não posso buscar você depois, porque vou ao salão fazer minhas unhas. Então, pedi ao seu pai pra buscar você.
Vanessa: Ah sim, que bom. Se é que pode ser bom ele me envergonhar na frente das únicas pessoas cujas opiniões me importam.
Charlene: Ele está tentando, filha.
Vanessa: Ah é, e como. Você lembra da última vez em que ele me buscou?
(Flashback)
Doofenshmirtz: Vanessa, estou aqui! (É revelado que ele está vestido como um bebê, montado em um triciclo) Sobe aí!
(Todos riem)
Ah, não pergunte!
(O flasback termina)
Vanessa: Melhor me deixar saltar aqui. Pelo menos posso começar a festa com minha dignidade intacta.
Charlene: Opa, tarde demais! Olha aí as pessoas cujas opiniões importam pra você.
Vanessa: (Acena, envergonhada) Oi, Johnny.
Johnny: Oi, Vanessa. Carro bacana.
Vanessa: É, lembre disso depois. Meu pai vem me buscar na festa. (Ela sai do carro)
Charlene: Divirta-se no ferro-velho. Cuidado com o lixo tóxico.


Phineas: Vamos lá, galera. Vamos ver quem vai agora.
Voz do Videogame: Baljeet vs. Ferb!
Baljeet: Ah, legal! Caiu pra mim logo o Ferb, que nem é o mago internacional do videogame, nem nada!
(A câmera muda para Ferb com um troféu de Campeão Mundial de Videogame ao lado dele)
Ferb: (Funga o nariz)
Voz do Videogame: Lutar!
(O jogador de Ferb corre prestes a chutar, mas o jogador de Baljeet lhe dá um soco e o chuta)
Voz do Videogame: Baljeet venceu!
Baljeet: Ferb, você me deixou ganhar pra poupar meu ego frágil e nerd?
Ferb: Eu jamais faria isso.

(É revelada uma galinha de brinquedo apertando um dos botões do controle de Ferb; Ferb está lendo um livro)


(Música de rock)
Vanessa: Olha quantos esquisitões aqui.
Johnny: Eu sei, não é legal? É a nossa galera. (Ele mostra um celular) Olha aqui. A gente tá na Internet.
Vanessa: O quê?
Johnny: É, o lugar tá todo na rede. Tem câmera pra todo o lado. É tudo transmissão ao vivo. Aqui é a galera dançando, o DJ. E aqui é o banheiro.
Rapaz: Qual é, cara.
Vanessa: Puxa, é a melhor festa tipo meio-dia no ferro-velho que eu já vi!


Phineas: Ok, Isabella e Baljeet venceram as suas batalhas. E quem eu vou enfrentar?
Voz do Videogame: Phineas vs. Phineas!
Phineas: Tudo bem. Pelo menos eu sou páreo pra mim.
Voz do Videogame: Lutar!
(Os jogadores Phineas fazem o mesmo movimento de chute, derrubando uns aos outros)
Voz do Videogame: Phineas venceu!
Phineas: Eu acabei de me derrotar!


Doofenshmirtz: Pé esquerdo, pé direito, pé esquerdo, pé direito. Pronto, agora, salte!
(Perry fica com raiva, mas uma melodia toca enquanto ele salta pela calçada)
Doofenshmirtz: (De uma forma cantante) Eu estou controlando Perry o Ornitorrinco... e... hã... se estapeie! (Ele aperta um botão no controle remoto. e Perry bate em si mesmo) Hehehehehe! (Ele aperta o botão várias vezes, fazendo Perry ficar batendo em si mesmo) Por que está se esmurrando? Por que está se esmurrando? Por que está se esmurrando? Por que está se esmurrando? Hahahahahaha! Eu faço qualquer coisa! (Ele suspira enquanto tem uma ideia) Oh oh oooh oh! Come aquele chiclete ali do chão!
(Um tema de horror toca enquanto Perry pega um chiclete da calçada)
Doofenshmirtz: Ai, que nojo! Vai mesmo fazer isso, Perry o Ornitorrinco? É tão anti-higiênico! A sua mãe nunca disse pra você não fazer isso?
(Perry está se esforçando contra o comando Doofenshmirtz para colocar o chiclete na boca)
Doofenshmirtz: Ai! Que coisa horrível! Eu não consigo olhar, eu não consigo olhar! Ah, Perry o Ornitorrinco, para!
(Perry para, parecendo aliviado)
Doofenshmirtz: Hahahahahahahaha! Puxa vida, essa foi ótima. Agora, põe lá de volta e faz de novo.


(De volta ao ferro-velho, Vanessa e Johnny estão dançando no meio da multidão)
Johnny: Lugar super legal pra dançar, né?
Vanessa: É, acabei de ver um rato! (Seu celular toca) Ah, é o meu pai. (O respondendo) Fala, pai!
Doofenshmirtz: (Gritando excitadamente) Perry o ornitorrinco quase comeu um chiclete do chão!
Vanessa: (Aborrecida) Foi pra isso que você me ligou?
Doofenshmirtz: Não, não. Eu liguei pra lembrar que eu vou pegar você e seus amigos visigodos depois da festa.
Vanessa: Pai, góticos, não visigodos. Eles são punks, não góticos. (Ela desliga)
Doofenshmirtz: Ah. (Ele se vira para um visigodo que está em pé ao lado do banco do parque, aonde ele e Perry estão) Desculpe, Elrik, é que eu pensei que eles fossem visigodos. Mas você não vai impressionar os punks. Pode ir.
Elrick: (Irritado; ele sai) É, mas eu ganhei o ataque!
Doofenshmirtz: Viu? É nisso que dá ter uma filha adolescente. Você nunca é maneiro o suficiente. Voltando... (Com um olhar exultante) Por que está se esmurrando? Por que está se esmurrando? Por que está se esmurrando?


(Perry está empurrando Doofenshmirtz em um carrinho de supermercado pela calçada)
Doofenshmirtz: Perry o Ornitorrinco, eu não acredito que você tirou esse carinho do estacionamento do supermercado! Deve estar se sentindo tão malvado! (Risos) Ih, olha só. Olha, eu tenho que buscar a Vanessa. Corra, Perry o Ornitorrinco!
(Eles entram no ferro-velho)
Doofenshmirtz: Um depósito de lixo? Porque eles não podem fazer uma festa num lugar bonito, tipo o Hotel Caribou, Perry o Ornitorrinco? Eles tem um cardápio delicioso lá.
Rapaz: Carrinho maneiro, hein?
Doofenshmirtz: Obrigado, movido à ornitorrinco. (Seu controle remoto começa a apitar) Oh-oh. As baterias estão ficando fracas. Hmm... (Ele olha ao redor para achar um lugar pra recarregar seu controle remoto) Dá um tempo, Perry o Ornitorrinco. (Perry se senta no chão, e Doofenshmirtz corre para um amplificador e conecta o controle remoto) Ah, isso foi... (O controle remoto e o amplificador começam a dar um choque verde incandescente; Doofenshmirtz grita)


(O choque verde atravessa os fios de energia em toda Danville, até a casa Flynn-Fletcher. Ele interrompe Buford, que está prestes a saltar sobre Phineas no jogo. A tela fica chiando)
Phineas: Opa, caiu a energia.
(A tela agora mostra Perry no ferro-velho)
Phineas: Não, peraí! Ah, um nível Perry. Que sistema legal.
Doofenshmirtz: (Na tela) Pronto, Perry o Ornitorrinco, tudo pronto e carregado para... (Ele aperta o botão no controle remoto várias vezes, mas nada acontece) Ah não. O que foi agora? (Perry move o seu braço esquerdo) Eu não fiz isso!
Phineas: Eu fiz isso! Mas parece que só controlo o braço esquerdo dele.
Isabella: Deixa eu tentar? (Ela aperta os botões de seu controle) Legal! Eu controlo a perna esquerda dele!
Buford: E eu o braço direito. (Perry é forçado a bater em si mesmo novamente) Por que tá se esmurrando? Por que tá se esmurrando? Por que tá se esmurrando? (Risos)
(Ferb levanta a sua perna direita)
Phineas: O Ferb controla a perna direita.
Baljeet: E eu pra frente e pra trás!
(Perry movimenta todos os seus controles, e vai e volta)
Doofenshmirtz: O que deu nele? Para com isso! Para!
Baljeet: Qual o objetivo desse jogo?
Phineas: Não sei direito.
Buford: Quem liga? Vamos combater esse farmacêutico aí!
(Phineas e Ferb aparecem na tela)
Phineas: Claro! Esse deve ser o nível mais alto. Bom gente, vamos trabalhar em equipe nesse aqui.
Doofenshmirtz: Oh!
(Perry faz as ações enquanto Phineas diz à eles, e todos os que estão trabalhando nos movimentos estão sincronizados)
Phineas: Preparar posição, agora desafiar e... saltar!
(Perry derruba Doofenshmirtz) Grande jogada, equipe da perna!
(Perry está pulando na barriga da Doofenshmirtz. Há moscas voando em torno dele)
Buford: Aposto que essas moscas tão energizadas.
Phineas: Vamos ver.
(Perry pega uma mosca e come, olhando profundamente com nojo)
Doofenshmirtz: Ah! Perry o Ornitorrinco! Que nojo! Isso é pior que o chiclete no chão!
(Mas ele funciona, e Perry dá um chute na cara de Doofenshmirtz)
Isabella: Isso aí!
Doofenshmirtz: Perry o Ornitorrinco, o que deu em você? (Ele se levanta e foge)
Buford: Ele tá tentando fugir!
Phineas: Não na minha frente!
(Perry segue ele até uma pilha de lixo)
Doofenshmirtz: Não, Perry o Ornitorrinco...
(Perry pula nele novamente)
Baljeet: Toma essa, seu farmacêutico.
(Doofenshmirtz pega um guarda-chuva)
Doofenshmirtz: Pra trás, Perry o Ornitorrinco!
Phineas: Buford!
Buford: Deixa comigo!
(Quando Doofenshmirtz balança o guarda-chuva, Perry o pega)
Isabella: Ao meu aviso, meninos!
Doofenshmirtz: Não, peraí...
Isabella: Baljeet, vai!
Baljeet: Entendi!
Phineas: Pernas... saltar... Buford!
(Com a ajuda de Buford, Perry bate o gurada-chuva na cabeça de Doofenshmirtz)

Doofenshmirtz: Aaaaah!
Phineas: Acaba com ele, Ferb!
(Perry chuta Doofenshmirtz para baixo da pilha de lixo)
Phineas: Boa jogada!
(Doofenshmirtz rola enquanto cai)
Doofenshmirtz: Ahh! Ahh! Ahh! Ohh! Uhh! Aaaah!

(Ferb sopra seu controle)


Phineas: Vencemos, galera! E se puder abusar um pouco, quero o direito de atirar o chapéu do Perry pra cima.
(Perry tira o chapéu, e o lança. Ele cai na câmera que estava dando a eles a imagem para o jogo. A tela fica chiando mais uma vez)
Phineas: Err... Fim do jogo, eu acho.
Isabella/Baljeet/Buford: (Aparecem na tela) (gemido)


(A festa ainda está a todo vapor. Doofenshmirtz põe suas mãos em um balde de cola e desliza direto para a cabine do DJ, que foi deixada pelo DJ atual. Doofenshmirtz coloca as mãos sobre os discos na mesa e faz a música parar instantaneamente)
Vanessa: Pai?
Johnny: Esse é o seu pai?
Vanessa: Não é não!
(Pausa)
Rapaz: Estive no Hotel Caribou uma vez, e era tipo assim mesmo.
(Toda a multidão começa a vaiar. Doofenshmirtz está suando, nervoso. Perry olha para ele com uma expressão de chateado, então suspira e vira os olhos)
Vanessa: Ai, pai! Porquê?
Doofenshmirtz: (Ri enquanto está suando) Quem está afim de charadas?
(Perry chama Doofenshmirtz pra debaixo da mesa)
Perry o Ornitorrinco, o que está fazendo aí?
(Quando Doofenshmirtz se levanta, ele está usando o capacete Devolitionator, e fazendo uma batida com os dicos colados em seus dedos. Perry está controlando ele debaixo da mesa de DJ)
Vanessa: Pai?
Doofenshmirtz: Ah, oi, Vanessa.
Vanessa: Pai, o que tá fazendo?

(Música: O Ornitorrinco Me Controla)
Doofenshmirtz: Pra ser sincero, eu não estou entendendo
Eu caí daquele monte, estou com cola nas mãos
E esses discos nos meus dedos
Adolescentes: O quêêê?
Doofenshmirtz: Disco nos meus dedos
Tenho disco nos meus dedos e não sei parar
Adolescentes: Não para!

Doofenshmirtz: Nem dá, ornitorrinco me controla aqui
Adolescentes: O quêêê?
Doofenshmirtz: Ornitorrinco me controla aqui
Me deixem resumir
As circunstâncias foram bem estranhas
Adolescentes: Circunstâncias bem estranhas

Doofenshmirtz: Caí daquele monte, estou com colas nas mãos
E esses discos nos meus dedos, e não sei parar
Adolescentes: Não para! Não para!
Doofenshmirtz: Eu pararia se pudesse
Ornitorrinco me controla aqui debaixo dessa mesa
Adolescentes: Ornitorrinco te controla e... o quêêê?

Adolescente: Ah, eu entendi, ornitorrinco é uma metáfora para tudo o que está te oprimindo!
Empresas são ornitorrinco
Adolescentes: O governo é ornitorrinco
Meu professor é ornitorrinco
Rapaz: Meu professor é um panda

Adolescentes: A sociedade é ornitorrinco
Meus pais são ornitorrinco
A mídia é ornitorrinco
É tudo propaganda Ornitorrinco é quem controla todo mundo aqui

Doofenshmirtz: É só a mim'!
Adolescentes: Ornitorrinco é quem controla todo mundo aqui
Doofenshmirtz: Eu pararia se pudesse
Adolescentes: Ornitorrinco é quem controla todo mundo aqui
Doofenshmirtz: Não tem metáfora nenhuma
Ornitorrinco me controla bem debaixo dessa mesa
Ué! Onde ele foi parar? Ei!
Não tem mais ornitorrinco aqui
Não tem mais ornitorrinco aqui

Johnny: (Para Vanessa) O seu pai é muito maneiro.
Vanessa: Você é meu namorado punk do rock! Você não tem que achar o meu pai maneiro! (Ela vai até Doofenshmirtz) O que importa é que eu acho ele maneiro. (Ela o beija na bochecha)
Doofenshmirtz: Ela me acha maneiro!
(A multidão grita)


Phineas: É, parece que as nossas gripes passaram.
(Buford geme)
Phineas: Exceto pelo Buford, que conseguiu ficar doente ficando deitado o dia todo. (Perry chega)Ah, você tá aí, Perry! Bem na hora do seu passeio. (Perry grunhe cansado)

Créditos FinaisEditar

Doofenshmirtz: Pra ser sincero, eu não estou entendendo
Eu caí daquele monte, estou com cola nas mãos
E esses discos nos meus dedos
Adolescentes: O quêêê?
Doofenshmirtz: Disco nos meus dedos
Tenho disco nos meus dedos e não sei parar
Adolescentes: Não para!

Doofenshmirtz: Nem dá, ornitorrinco me controla aqui
Adolescentes: O quêêê?
Doofenshmirtz: Ornitorrinco me controla aqui
Me deixem resumir
As circunstâncias foram bem estranhas
Adolescentes: Circunstâncias bem estranhas

Doofenshmirtz: Caí daquele monte, estou com colas nas mãos
E esses discos nos meus dedos, e não sei parar
Adolescentes: Não para! Não para!
Doofenshmirtz: Eu pararia se pudesse
Ornitorrinco me controla aqui debaixo dessa mesa
Adolescentes: O quêêê?

[Os logos de 'Walt Disney Television Animation' e 'Disney Channel Original' aparecem]

Interferência de bloqueador de anúncios detectada!


A Wikia é um site grátis que ganha dinheiro com publicidade. Nós temos uma experiência modificada para leitores usando bloqueadores de anúncios

A Wikia não é acessível se você fez outras modificações. Remova o bloqueador de anúncios personalizado para que a página carregue como esperado.

Também no FANDOM

Wiki aleatória