Phineas e Ferb Wiki
Advertisement
Phineas e Ferb Wiki

(A cena se abre com uma modelo andando sobre uma passarela)
Gaston Le Mode (na tv): Atenção! Vejam diante dos seus olhos a moda do futuro!
Phineas: Oi Candace, o que é que você tá vendo?
Candace: Apenas o último desfile do maior estilista do mundo: Gaston Le Mode.
Phineas: Eu não entendo. Por que alguém usaria umas roupas assim tal esquisitas?
Candace: Não são esquisitas! Os estilistas criam arte, para as pessoas apreciarem.
Phineas: Hmm, eu nunca olhei por esse lado. (para Ferb) Ferb, para um instante o reator de fusão a frio.
Ferb: (puxa a alavanca)
Phineas: Já sei o que a gente vai fazer hoje!
Gaston Le Mode (na tv): E como parte da minha turnê mundial, eu, Gaston Le Mode, estarei no Shopping Googolplex, hoje.
Candace: (no celular) Stacy, já sei o que a gente vai fazer hoje!

(Perry, após a saída de Candace, olha em volta. Em seguida, salta para dentro da lareira)
Major Monograma: Um, dois, três, testando, testando, um, dois, três, testando... (A câmera foca a entrada de Perry) Agente P, chegou cedo hoje (para Carl) Carl, ponha um close. (A câmera dá um zoom em Monograma) (para Perry) Oh. (barulho com a garganta) Doofenshmirtz está aprontando de novo. Ele está estocando coisas comuns, estranhas e aleatórias. Desta vez, são máquinas de copiar e cartuchos de tintas milhares. Descubra o que ele está tramando imediatamente.

(No quintal dos Flynn-Fletcher)
Phineas: Então Ferb, se a gente entrar nessa parada de moda, a gente tem que produzir uma coisa bem especial. Tem que ser legal, confortável e indetectável por radar. Alguma coisa que tenha toda a cara do verão. Ah, você já tá bolando alguma coisa, Ferb.
Isabella: Oi Phineas, o que estão fazendo?
Phineas: Estamos criando modelos para a nossa nova coleção de moda. Olha o que já temos até agora.
Isabella: Realmente impressionante. Precisam de ajuda? Nós queremos ganhar o distintivo de costureiras.
Phineas: Excelente. Vamos lá!
(Música Verão Pra Sempre)
Verão pra sempre!
Verão pra sempre!
Verão! Sem parar!
Verão! Sem parar!
(Risada de Isabella)
Verão pra sempre. Outono não!
Às vezes Primavera! Verão pra sempre!
Phineas: Woo hoo!
Verão pra sempre!

Dirigível do malvado Doofenshmirtz!
Doofenshmirtz: Perry o Ornitorrinco! Deixa eu te mostrar uma coisa, "senhor entrou pela parede como eu bem entendo".
(Aperta um botão em que aciona uma máquina que através de uma fita adessiva conserta o buraco)
Prontinho, só mais uma coisa.
(Aciona uma máquina em que enrola Perry com fita adessiva)
Olha só! Eu capturei um tipo rato de ornitorrinco múmia. (risada maligna) É por causa da fita adessiva. Deixa pra lá. Bom, deixa eu te mostrar meu plano maligno. Eu dei o nome de Copiador em Série. Não tem nada que eu odeie mais do que fila. Um tempão perdido em lojas ou parques de diversão, quando eu poderia estar espalhando mais terror pela Área dos Três Estados. Vou fazer cópias de mim, e elas vão ficar na fila por mim. Eu sei que parece meio doido. Mas, olha, você está enrolado aí. (deita no inator) E eu vou entrar nessa máquina de copiar para fazer duplicações de mim. Quem é doido agora?! (aciona a máquina)

(No interior do Shopping Googolplex)
Candace: Chegou aqui a famosa turnê mundial de Gaston Le Mode. Ah, Stacy, pode imaginar a glamurosa vida de supermodelo?
(Ela começa a sonhar acordada. Aplausos da multidão)
Supermodelo Candace: Oi, eu sou Candace. Aposto que me reconhece dessas minhas capas de revista. Olha, ser supermodelo é trabalhar muito, holofotes, a fama e pilhas desses papéis recortadas na minha conta bancária. Por isso, eu começo o dia com "Candace Os".
Homem 1: "Candace Os", O café da manhã nutritivo.
Stacy: Candace?
Candace: Quê?
Stacy: "Candace Os"?
Candace: Ah, eu não devia fantasiar de estômago vazio.
Homem 2: (suspiro)

(No camarim de Gaston Le Mode)
Gaston Le Mode: Finalmente, depois de anos de muita luta, eu, Gaston Le Mode, criei o máximo dos modelitos: a fina flor da alta costura. Mas, que pena, eu não encontrei uma única modelo com pescoço longo para valorizar a minha criação.
Modelo 1: Sinto muito Gaston, mas só uma pessoa com o pescoço fora do normal possa usar esta roupa.
Gaston: Oui. Todos dizem que sentem muito. Agora, onde eu vou encontrar um pescoçinho de cisne.
Homem 2: Pardon, monsieur, tenho uma ótima notícia!
Gaston Le Mode: (excitado) É uma maratona de Jerry Lewis na TV à noite?
Homem 2: Quem dera. Mas não. Melhor ainda, eu encontrei ela!
(Música francesa)
Candace: Oi.
Homem 2: Olha só pra isso!
Gaston Le Mode: Mon Dieu! É a perfeição! Você é meu pescoço de cisne.
Candace: Pescoço de cisne? Isso é legal!
Gaston: Allez! Allez! Direto para a maquiagem.

(No dirigível da Empresa do Malvado Doofenshmirtz)
Doofenshmirtz: (gritos) Ai... Eu bronzeei até meu globo ocular. Ah. Agora, é só apertar o botão, que eu vou fazer história. (risada maligna) A propósito, gostou do meu mural? Eu mesmo que fiz. É a minha silhueta fazendo assim (risada maligna, aperta o botão). Agora vamos ver. Opa, é preciso de mais pigmento. Ah, com defeito.
Doofenshmirtz 2: Uh...
Doofenshmirtz: Por que as pessoas copiam seus bumbuns e ficam perfeitos?

(No camarim de Gaston Le Mode)
Gaston Le Mode: Estamos quase prontos. Agora vejamos. Oh! Beleza deslumbrante!
Candace: (envergonhada) Ora, obrigada.
Gaston Le Mode: Agora, mademo fique aqui, enquanto apresento você ao público.
Entregador: Encomenda para Gaston Le Mode.
Gaston Le Mode: (excitado) É um poster do Jerry Lewis?
Entregador: Antes fosse.
Gaston Le Mode: Oui, oui. Mas é melhor que seja importante. (desenrola o papel) Oh, olha! Que modelito! É confortável, é legal e é indetectável por radar. E tem todo o frescor do verão.
Candace: Não é novidade. Eu já vi isso aí.
Gaston Le Mode: Você sabe quem desenhou eles?
Phineas: Fomos nós, senhor. Faz parte da nossa coleção Verão o Tempo Todo, de Phineas e Ferb.
Gaston Le Mode: C'est magnifique!
Candace: O que você dois estão fazendo?
Phineas: Tudo por sua causa, Candace. A gente achava desfile de moda horrível, mas você nos convenceu a dar uma chance ao mundo do glamour.
Candace:Mas, mas, mas, mas...
Gaston Le Mode: Mademoiselle Candace, houve uma mudancinha de planos. Agora vá vestir isso, s'il vous plait.
Candace: Eu, eu, eu eu...
Gaston Le Mode: Ou pode vestir isso.
Candace: Não nesta vida! Sayonara, amigo!
(Entra na passarela)
Eu vou contar pra mamãe, os dois estão fritos.
(Cai do palco)
Eu tô bem.
Gaston Le Mode: Mas mademoiselle! Pardon. Ok selhoras, é hora de mudar de roupa e mostrar o estilo.
Modelos: Obrigada, Gaston.
Gaston Le Mode: Senhoras e senhores, eu, Gaston Le Mode, tenho o orgulho de apresentar a nova e maravilhosa coleção Verão o Tempo Todo.
(Música Verão Pra Sempre)
Verão pra sempre!
Verão! Sem parar!
Gaston Le Mode: E uma grande salva de palmas para os estilistas, e a recente descoberta... Phineas e Ferb!
Verão! Sem parar!
Verão pra Sempre. Outono não!
Às vezes Primavera! Verão pra sempre!
Verão pra sempre!
Phineas: Puxa, Ferb. Nossa coleção é um sucesso.
Gaston Le Mode: Todo mundo por aqui está usando a coleção Verão o Tempo Todo.
Phineas: Valeu trabalhar a manhã toda.
Mulher 1: (para Ferb) Roupa linda, gato.
Gaston Le Mode: Vocês estão arrasando.

Candace: Quando a mamãe souber disso... Oh! Espera aí! Onde arrumaram essas roupas?
Mulher 2: Essas? Essas roupas são da última moda. São da coleção Verão o Tempo Todo. Todo mundo está usando, menina, onde estava?
Candace: (lendo uma revista) "Phineas e Ferb, os reis da moda!"? Que rapidez.
Stacy: Candace, finalmente te achei.
Candace: Stacy?
Stacy: Deixou o celular e sua roupa lá.
Candace: Stacy! Você também? Está igualzinha ao Ferb!
Stacy: Puxa, obrigada, Candace. A roupa é de grife mesmo. Mas o sapatos é de imitação. Ouvi dizer que está um tumulto na loja que recebeu novas peças. Tenho que correr antes que esgotem. Tchau. Ah, Candace, um conselho. Esse modelito do Gaston ficou tão fora de moda.
Candace: (resmungo)

(No dirigível da Empresa do Malvado Doofenshmirtz)
Doofenshmirtz: Está vendo, Perry o Ornitorrinco, um exército de Doofenshmirtzs. Perfeitas cópias de mim.
Doofenshmirtz 2: Olá bonitão.
Doofenshmirtz 3: Você também é, amigão.
Doofenshmirtz: Você aí, vá pegar um salsichão.
Doofenshmirtz 4: Deixa comigo.
Doofenshmirtz: E você aí, vá buscar ingressos de cinema.
Doofenshmirtz 5: Tô indo!
Doofenshmirtz: E você aí, vá andar de montanha-russa algumas vezes, tá legal?
Doofenshmirtz 6: Pode deixar.
Doofenshmirtz: Vão, vão cópias. Vão pras filas para eu nunca ficar esperando!
Doofenshmirtzs: (Caindo de paraquedas) Lá vou eu!/Olha em baixo!/Sai da frente!/Cuidado!/Lá vou eu! (No chão) Olha eu ali./Vou divertido./ Foi legal, eu aterrizei numa poça.

(No interior do shopping)
Doofenshmirtzs: O shopping está fechado!
Homem 2: Você viu o que esses caras estão usando?
Mulher 2: Uma espécie de jaleco retrô de farmacêutico?
Homem 2: Estou dois minutos e sete segundos fora de moda.
Mulher 2: Ali! (aponta para a loja Farmacêutico Retrô) Vamos ficar na moda!
(Todos entram na loja e compram jalecos)
Doofenshmirtz 7: Agora eu tenho dois.

(No dirigível da Empresa do Malvado Doofenshmirtz)
Doofenshmirtz: (para Perry) Eles não são tão adoráveis? Por que você não pula e trás uma coisa também, hein? Por exemplo, hmmm... seu fim.
Doofenshmirtz Molengão: Ah, não maltrate esse ornitorrinco fofinho.
Doofenshmirtz: Como que você saiu do lixo? E ainda saiu molengão. (para Perry) Eu volto já. Vou deletar uma coisa. E agora tema de medo, meu amigo rejeitado (aperta o botão "deletar todos" no inator) Ah não! Eu apertei o "deletar todos" por engano!
Doofenshmirtzs: (Desaparecem)
Doofenshmirtz: (para Perry) Olha o que você me fez fazer! Adivinha quem vai pagar por isso. Quê isso? (Perry pula do dirigível) Ué, por que você pulou? Oh, seu espertinho, você... (cai do dirigível, gritos) Ah, isso não foi tão esperto assim não! Eu te odeio Perry o Orntiorrinco!
Agente P

(No shopping)
Candace: Vem, mãe. Você vai ver uma coisa doida.
Linda: Hmm, acho que já estou olhando pra ela.
Candace: Olha mãe, tá vendo?
Linda: Então me trouxe aqui só pra ver uma convenção de farmacêuticos?

Gaston Le Mode: Admito, mon ami, a coleção de vocês está três minutos e trita e sete segundos fora de moda.
Phineas: Mesmo assim, a gente se divertiu. Gaston, e esse novo modelito aí?
Gaston Le Mode: Está brincando? Ninguém revindicou a criação para si. Eu tenho que me apresar para poder ficar com o crédito. É assim que a gente fica diante desse ramo. Au revoir! (sai de cena)
Isabella: O Phineas, eu ainda gosto do seu estilo.
Phineas: Obrigado. (Linda e Candace entram em cena) Oi mãe.
Linda: Oi. E aí pessoal, todo mundo aqui. Vamos almoçar juntos. Tem uma pizzaria logo ali. (Perry entra em cena)
Phineas: Ah, finalmente, Perry
Candace: É, vão indo. Comam o quanto quiserem. Meu sonho se despedaçou e vocês só pensam e comer! Mas não se esqueçam, o Gaston disse que vou sempre ser o pescoço de cisne!
Ferb: Não se tocou que ele te chamou de pescoçuda?
8-Pequenas Vozes: Phineas e Ferb

Advertisement